Translate Any Text Across 7 Languages — Naturally.
GenX Pro translates scripts, transcripts, and any text into English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese, and Russian. Unlimited document size — translate entire podcast transcripts without anything getting cut off. Brand names stay intact, and the output reads naturally.
What is GenX Translations?
GenX Translations is a GenX Pro feature that translates scripts, transcripts, and any text across 7 languages — English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese, and Russian.
It handles documents of unlimited size without cutting off content, keeps brand names and technical terms intact, and automatically cleans filler words and stutters.
Output reads naturally in the target language — not robotic word-for-word. Load text from the Cloud Library or paste directly.
supported
time
translated
per minute
Two Ways to Start
Load a transcript from your Cloud Library or paste any text directly. The source language is auto-detected — just pick your target and translate.
From Cloud Library
Search your transcripts by name or browse recent ones. Select any transcript to see the full text, word count, and duration — then translate it with one click. No copy-pasting required.
- ✓ Search by name or text content
- ✓ Browse recent with pagination
- ✓ Full transcript preview before translating
Paste Text
Paste or type any text you want to translate. Works with scripts, articles, notes, or any content. Language dropdowns appear automatically once text is entered.
- ✓ Paste any text — scripts, articles, notes
- ✓ Auto-detect source language
- ✓ One-click translate — no confirmation step
No Limits on Document Size
Most translation tools choke on long documents — they cut off, fail silently, or return garbage after the first few thousand words. GenX Pro has no such limits. Throw your entire podcast transcript at it, no matter the length. It translates the whole thing and the output reads as one continuous, natural document.
- ✓ Unlimited document size — translate documents of any length, completely
- ✓ Smart chunking — long documents split intelligently, reassembled seamlessly
- ✓ Nothing gets cut off — every word in, every word out
- ✓ Reads as one document — no awkward breaks or missing sections
Reads Like It Was Written in That Language
GenX Pro produces translations that sound native — not robotic word-for-word substitutions. The output is clean, accurate, and ready to use.
- ✓ Filler words removed automatically — "uh," "um," "you know," and stutters are cleaned before translating, so the output isn't cluttered
- ✓ Brand names stay intact — "Claude" stays "Claude" in Spanish, "Kubernetes" stays "Kubernetes" in French. Names and tech terms don't get mangled.
- ✓ Natural phrasing — the result sounds like it was written by a native speaker, not run through a machine
7 Languages, Any Direction
Translate between any pair of supported languages. Source language is auto-detected — just pick your target.
Copy, Download, or Feed the Pipeline
Every translation shows the language pair, word count, and full text. Copy it, download as .txt, or save directly to your Cloud Library — where it becomes the starting point for voiceovers and video production.
- ✓ Language pair indicator — see source and target at a glance
- ✓ Word count — verify completeness on long documents
- ✓ Copy to clipboard or download as .txt
- ✓ Save to Cloud Library — feeds into Voiceovers and Daily Shorts
The Bridge to Multilingual Video
Translations connect the text pipeline to the production pipeline. One transcript becomes content in 7 languages.
- → Transcriptions produce the source text — translate the entire transcript in one step
- → InteliScripts generate scripts — translate them for multilingual video production
- → Voiceovers use translated scripts to generate voiceovers in each target language
- → Daily Shorts combine translated voiceovers with b-roll and captions — 56+ videos from one idea
- → The full chain: Transcribe → Script → Translate → Voice → Video — one podcast, 7 languages, 56+ shorts
Everything You Need, Included
No third-party API keys. No subscriptions. No per-word pricing surprises. Translation runs on our dedicated infrastructure.
Runs on our dedicated infrastructure. Zero setup, zero config, zero accounts elsewhere.
Only pay for what you use. Credits-based — every translation billed transparently, nothing recurring.
Translations save directly to your Cloud Library. Ready for voiceovers, video production, or download.